![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Уточнение к правилам для этого раздела| Страницы: (91) % « Первая ... 39 40 [41] 42 43 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) | Новая тема |
До66и ![]() |
Отправлено: Nov 27 2009, 21:29
|
|
Offline Мастер флуда ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Алхимик IV Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 23909 Пользователь №: 29043 Регистрация: 29-May 07 |
Пополь-Вух, предположим, что И.Х. - это телесное воплощение Бога на Земле) а так как Адам и Ева - Сын и Дочь Бога, его детища, как камни у Феанора, то И.Х., созданный, хоть и опосредованно, тем же Богом - тоже Сын. А также его воплощение. Как персонаж в ролевой) |
|
|
loren ![]() |
Отправлено: Nov 27 2009, 21:31
|
||||
Offline
любовь спасет мир! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Волшебник IX Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 1397 Пользователь №: 21368 Регистрация: 25-September 06 |
ну потому, что Крайтен, Критик и вы, ставите в упрек христианству, то что Иисус Христос считается Богом.И так как именно это мы с вами и обсуждаем, то я думаю, что это вас задевает Таме есть несколько древнееврейских слов, которые все переведены на русский, как Господь, слова же эти по своему значению, могут переводиться, как господин, или существующий. Апостол Иоанн: “Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем” (1Иоан.4:16). В Иисусе Христе было больше от Бога, поэтому может некоторые называли его Господь. Добавлено
=thumbsup= |
||||
|
|
До66и ![]() |
Отправлено: Nov 27 2009, 21:40
|
|
Offline Мастер флуда ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Алхимик IV Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 23909 Пользователь №: 29043 Регистрация: 29-May 07 |
loren, между прочим, в Крайтене тоже есть любовь) он любит жизнь)) значит в нём тоже есть что-то от Бога *думает, разбесит ли это Крайтена*))) |
|
|
loren ![]() |
Отправлено: Nov 27 2009, 21:50
|
||
Offline
любовь спасет мир! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Волшебник IX Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 1397 Пользователь №: 21368 Регистрация: 25-September 06 |
Это да, должна быть, раз живет |
||
|
|
Пополь-Вух ![]() |
Отправлено: Nov 27 2009, 21:58
|
||||||
Offline
глокий ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Магистр XII Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 3621 Пользователь №: 8999 Регистрация: 1-November 05 |
Не знаю, как насчет остальных, но я нигде не ставил это в упрек.
Евангелие писалось на греческом, кроме, возможно, БГ от Матфея, арамейский (не древнееврейский) оригинал которого был утерян.
Это ты о чем? Христос сын Божий в прямом смысле. Его папаша - Бог. |
||||||
loren ![]() |
Отправлено: Nov 27 2009, 22:06
|
||||
Offline
любовь спасет мир! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Волшебник IX Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 1397 Пользователь №: 21368 Регистрация: 25-September 06 |
Евангелие от Матфея не на греческом, а на еврейском языке. Добавлено 5
Мне показалось, что вы пытались доказать несостоятельность христианской религии, потому что там человека принимают за Бога.Хотя, моя ошибка, вы просто доказывали мне, что его там называли Богом.Моя точка зрения, что под всем этим просто имелось ввиду, что Иисус из людей наиболее близок к Богу |
||||
|
|
Пополь-Вух ![]() |
Отправлено: Nov 27 2009, 22:14
|
||
Offline
глокий ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Магистр XII Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 3621 Пользователь №: 8999 Регистрация: 1-November 05 |
Во-первых, на арамейском. Во-вторых, это предположительно, т.к. оригинала нет, и мы во всех четырех текстах имеем перевод с греческого. |
||
loren ![]() |
Отправлено: Nov 27 2009, 22:21
|
Offline
любовь спасет мир! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Волшебник IX Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 1397 Пользователь №: 21368 Регистрация: 25-September 06 |
Да, но на древнегреческий было переведено с еврейского.И потом в Библии часто встречаются ошибки в переводе.Пример:Иаков боролся с Богом и победил, а так как это невозможно, возникает вопрос, почему так написано?Имеется ввиду Ангел, так как у Ангела своей воли нет, он исполняет волю Бога, то в древнееврейском эти слова звучат одинаково. Добавлено 28 Но вообще, эта тема с переводами такая скользкая, что лучше ее не трогать, тут надо быть профи |
|
|
Крайтен ![]() |
Отправлено: Nov 27 2009, 22:51
|
||||||||||
Offline
Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Маг II Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 4531 Пользователь №: 28296 Регистрация: 27-April 07 |
Окстись! До этого люди были язычниками, и жили нормально. И на Руси жили язычниками, и жили нормально. Так что насчет морали и бла-бла-бла - нефиг тут!
Угу. Именно не читая Библии. Пример про физику считаю неуместным.
Я личн оставлю христианству в упрек его самопротиворечие, лживость, нелогичность, мизантропичность и деструктивность, а на Христа я с колокольни плевать хотел. Я воспринимаю его просто как паренька, который оказался не в том месте не в то время, сказанул лишнего, а из него и козла отпущения сделали.
И что меня тут должно бесить? Что ты меня богом назвал? И именно христиане ненавидят жизнь. Это ж какими нужно быть уродами, чтобы рождение грехом назвать. И давайте уж будем различать понятия "бог", "Распятый еврей", "Сумасшедший идиот Яхве". Добавлено 2
Неа. К примеру, если следовать логике, христиан от суицида сдерживает лишь его прямой запрет. Ну и действительно, нафига нужны дохлые рабы? Но я жизнь люблю. |
||||||||||
Пополь-Вух ![]() |
Отправлено: Nov 28 2009, 00:21
|
||||||
Offline
глокий ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Магистр XII Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 3621 Пользователь №: 8999 Регистрация: 1-November 05 |
С арамейского, не еврейского. Одно Евангелие. А их четыре. Три были сразу записаны по-гречески.
Ну, и причем тут Бытие, которое действительно было написано на древнееврейском? Во-вторых, на древнееврейском ангел - "мал’а́х" (ивр. מלאך), "посланник", а имя Бога в эпизоде с Иаковом - скорее всего либо Яхве (ивр. י-ה-ו-ה), либо Элохим (ивр. אלהים). Как это можно перепутать, ума не приложу. В любом случае, к Новому завету это не имеет отношения. В греческом тексте используется два слова. Одно из них действительно можно было бы перевести как "господин", когда бы не контекст и древний обычай (nomina sacra) сокращать сакральные слова и помечать их черточкой)) То есть когда в дневнегреческом тексте речь о господине, так и записано - "господин" (κύριος), а когда о Господе - "Г-дь" (κ-ς), только черточка над текстом, а не под.
Это ты о чем? Единственно из того, что связано с рождением, называется грехом - прелюбодеяние. |
||||||
| Страницы: (91) % « Первая ... 39 40 [41] 42 43 ... Последняя » | Новая тема |