![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
| Страницы: (7) # « Первая ... 5 6 [7] ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) | Новая тема |
freefly ![]() |
Отправлено: Jun 9 2019, 16:37
|
Offline
Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Великий чародей II Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 3183 Пользователь №: 27432 Регистрация: 8-March 07 |
В оригинале решила начать с чего-то относительно простенького - и не поверите, решила взяться за Сумерки. Не спрашивайте почему, меня резко перестала бесить главная героиня. Не знаю, в чем конкретно дело, но при прочтении оригинала картина ресуется немного другой, нежели та, что при чтении перевода. Я не говорю, что перевод плохой, просто мозг воспринимает эту книгу как совершенно другое произведение, и рисует других героев по характеру и даже по внешности. Пробовала начинать Гордость и Предубеждение, но это просто ад. Язык автора специфичный и сложный. К такому надо привыкать, это непросто. Гарри Поттер легок только в первых частях, под конец там такие словечки-постоянные выражения и прочее, что просто нереально весело) Скажу так - для меня это квест) |
Илекса ![]() |
Отправлено: Jun 11 2019, 06:55
|
||
Offline![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Великий магистр X Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 10409 Пользователь №: 40977 Регистрация: 14-July 08 |
кстати разделяю мнение) у меня тут две версии - высокие требования к переводу, опять же на фоне сложно читаемой классики (да и некоторые современные русские авторы пишут красиво и сложно) современный английский перевод может быть простоват) и вторая - стиль перевода) а точнее, чтобы выразить одну и ту же идею в русском и английском языках нужны разные конструкции) и получается, что из нормального исходника вырастают какие-то раздражающие баяны)) |
||
|
|
latte ![]() |
Отправлено: Aug 30 2020, 07:43
|
|
Offline Всеведающий ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Великий чародей XII Облик: ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6814 Пользователь №: 2926 Регистрация: 9-February 05 |
В последнее время количество читаемых книг на английском у меня примерно половина. И я заметила такую особенность. Читать на английском - быстрее, чем на русском. Раньше мне казалось наоборот, мол на русском все понимаешь и не нужно дополнительно вникать, перечитывая куски текста. Но это, как оказалось, не совсем так - на любом языке периодически отвлекаешься/перечитываешь куски. Получается, на английском книги поглощаются чуть ли не в два раза быстрее - предполагаю, что длина слов в среднем короче чем на русском. |
|
|
Мэри ![]() |
Отправлено: Sep 20 2023, 16:47
|
Offline
Душенька. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Архимаг X Облик: ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 12955 Пользователь №: 57658 Регистрация: 17-March 11 |
В принципе это моя цель для изучения английского языка. Но двигаюсь я настолько медленно, что дай бог Гарри Поттера в оригинале прочту лишь на старости лет. |
|
|
Arlen Lhermitte ![]() |
Отправлено: Sep 25 2023, 16:48
|
Offline
Если не кусать людей, то отравишься от нереализованного яда ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Арканист IV Облик: ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 14997 Пользователь №: 206114 Регистрация: 27-September 21 |
Иногда читаю несложные увлекательные книги, лучше подростковые приключения. Там и язык несложный, и сюжет захватывает. Конечно, все нюансы не охватить, но нить повествования удерживаю. Так прочитала "Чернильное сердце" в оригинале. К французскому тоже подбиралась, но там пока только адаптированные и учебные тексты. Но всё равно, сам факт чтения на чужом языке радует неимоверно. |
|
|
Быкоросёнок ![]() |
Отправлено: Sep 26 2023, 12:25
|
Offline
Мастер флуда ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Арканист VIII Облик: ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 28584 Пользователь №: 92277 Регистрация: 4-October 15 |
Хотелось бы больше читать на английском для языковой практики, но пока если и берусь, только за небольшие несложные произведения. Возможно, в будущем смогу расширить горизонты) |
|
|
Курта ![]() |
Отправлено: Sep 30 2023, 19:53
|
||
Offline
Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Эпический волшебник I Облик: ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 3626 Пользователь №: 56813 Регистрация: 21-December 10 |
И как было сложно? Я все хочу почитать, а нормального перевода нет. Но не уверена, что у меня хватит терпения на английском читать. На английском я могу только то, что уже читала на русском хотя бы раз. |
||
Arlen Lhermitte ![]() |
Отправлено: Sep 30 2023, 20:22
|
||
Offline
Если не кусать людей, то отравишься от нереализованного яда ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Арканист IV Облик: ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 14997 Пользователь №: 206114 Регистрация: 27-September 21 |
не особо, даже с моим не самым высоким уровнем, сама удивлялась |
||
|
|
| Страницы: (7) # « Первая ... 5 6 [7] | Новая тема |