Модераторы: Быкоросёнок.

Страницы: (7)  # « Первая ... 4 5 [6] 7  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Новая тема

 

Мотивация при изучении языков

, кого что побуждает изучать их?
Caperucita tinta
Отправлено: Jul 29 2019, 18:14
Offline

knock knock
**********
Пол:
Эпический волшебник VIII
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 14788
Пользователь №: 5057
Регистрация: 29-June 05





Nachtigall, спасибо, поржала =lol= =lol= =lol=
^
Rhiwelin
Отправлено: Jul 29 2019, 18:15
Offline

After all this time? Always
**********
Пол:
Верховный чародей X
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 36208
Пользователь №: 30451
Регистрация: 20-July 07





Так, надо как-то вырулить к приличному, а то мы тут ща допостимся :hysterics:
^
Rhiwelin
Отправлено: Jul 29 2019, 18:18
Offline

After all this time? Always
**********
Пол:
Верховный чародей X
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 36208
Пользователь №: 30451
Регистрация: 20-July 07





Я вот собственно как мотивировалась на испанский - мексиканским))) Оч длинная история, но среди моих любимых певцов появился мексиканец (спасибо форум за дуэль в ХудДК с которой всё поехало). И я как-то поняла, что в отличие от английского я хотя бы более-менее различаю звуки и где заканчивается одно слово и начинается другое. Скупила половину Озона и попыталась. Если б не обленилась, неплохо бы пошло. Но я ещё не потеряла веру)))
^
Rhiwelin
Отправлено: Jul 29 2019, 18:19
Offline

After all this time? Always
**********
Пол:
Верховный чародей X
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 36208
Пользователь №: 30451
Регистрация: 20-July 07





PS Если что, мексиканский - это почти испанский за исключением пары прочтений звуков.
^
Caperucita tinta
Отправлено: Jul 29 2019, 18:22
Offline

knock knock
**********
Пол:
Эпический волшебник VIII
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 14788
Пользователь №: 5057
Регистрация: 29-June 05





кстати, про смешные словечки... яйцо по-испански - Huevo.
И не так уж важно, что буковка "Н" не читается)))
^
latte
Отправлено: Jul 29 2019, 18:53
Offline

Всеведающий
*********
Пол:
Великий чародей XII
Облик: Animagus Thunderbird
Группа: Пользователи
Сообщений: 6814
Пользователь №: 2926
Регистрация: 9-February 05





Цитата (Rhiwelin @ Jul 29 2019, 17:47)
Но некоторые слова в силу близости к русской нецензуре напрягают, например, та же "женщина"

Чика? Чикита? Или это девушка а не женщина
^
Rhiwelin
Отправлено: Jul 29 2019, 19:16
Offline

After all this time? Always
**********
Пол:
Верховный чародей X
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 36208
Пользователь №: 30451
Регистрация: 20-July 07





Хана, ага, девушка.
^
SimiSlash Flitwick
Отправлено: Aug 21 2019, 02:42
Offline

Просто волшебник
*****
Пол:
Архимаг IV
Облик: Animagus Thunderbird
Группа: Пользователи
Сообщений: 392
Пользователь №: 37871
Регистрация: 12-March 08





Ну если говорить о неблагозвучии определенных слов для носителей великого и могучего, то и я могу внести свою лепту в данную тему. У меня отец - молдаванин, мама - русская. с самого детства приходилось говорить на двух языках, ибо с папой общался на молдавском, с мамой, естественно, на русском. Поскольку первые годы рос только с мамой (папа был в армии, затем по командировкам), естественно роднее мне был русский на котором я и заговорил впервые.

Представьте себе, как мне неудобно было произносить слово "занавески" на молдавском. Пишется "perdele", читается прямо так как пишется "пердЕле".

А еще в дикий хохот меня приводило слово "миска, глубокая тарелка". Strachina. Читается "СтрАкина". естественно, буква "т" нечаянно забывалась...
^
Фея кленового сиропа
Отправлено: Sep 8 2019, 02:59
Offline

Мастер флуда
**********
Пол:
Архимаг X
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 31823
Пользователь №: 30627
Регистрация: 23-July 07





Цитата (Rhiwelin @ Jul 29 2019, 18:18)
И я как-то поняла, что в отличие от английского я хотя бы более-менее различаю звуки и где заканчивается одно слово и начинается другое.

Очень правда, испанский вообще иногда кажется "ближе" к русскому, чем английский. Многие слова и особенно названия произносятся похоже, не говоря уже о том что акценты не так сильно различаются.

Тут еще стоит добавить, что кое-какие вещи в русской культуре украдены из испанской. =tshhh= Тьма тьмущая детских песен и танцев, которые у нас были в садиках-школах - из испанского, некоторые блюда - тоже.
Цитата (Jurata @ Jul 29 2019, 18:22)
кстати, про смешные словечки... яйцо по-испански - Huevo.
И не так уж важно, что буковка "Н" не читается)))

Тебе смешно, а у меня рядом с домом ресторан "Huevos", который я проезжаю почти каждый день.

SimiSlash Flitwick, забавно.) Вообще, в разных языках есть слова, которые вызывают смех. В афганском слово "мини" (мини-группа, мини-купер) значит "сперма", например.
^
ТюЛьПаНчИк
Отправлено: Apr 14 2020, 16:45
Offline

Вечность...
*********
Пол:
Великий чародей II
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 5621
Пользователь №: 61361
Регистрация: 24-July 11





Меня мотивирует работа, это скорее необходимость чем собственное желание, наверное поэтому я до сих пор не начала, против воли и желания не попрешь)
^
0 Пользователей читают эту тему ( Гостей и Скрытых Пользователей)
Пользователей:

Страницы: (7)  # « Первая ... 4 5 [6] 7  Новая тема

 



[ Script Execution time: 0.5346 ]   [ 25 queries used ]   [ GZIP выключен ]   [ Time: 19:23:11, 09 Jan 2026 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP