![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
| Страницы: (13) # « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) | Новая тема |
Nasti ![]() |
Отправлено: Mar 8 2006, 15:16
|
||
Offline
Профессионал ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Подмастерье VII Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 141 Пользователь №: 10704 Регистрация: 23-December 05 |
Ага...А после того, как она в биноколь увидела это...сказала... "Что же я наделала. Это я нагадала чик сноу пок" и побежала.... Это в моем переводе. Пока книгу не прочитала, все не могла понять что же она там такое наколдавала! |
||
|
|
Золоторог ![]() |
Отправлено: May 9 2006, 12:56
|
||
Offline
The Queen Of Metal World ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Ученик IV Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 628 Пользователь №: 4620 Регистрация: 8-June 05 |
А Абракадабру вместо Авада Кедавра не хочешь? :D И потом, ты считаешь, что перевод ирландского имени Seamus как Симус - это правильно? Бугага )))) Тогда надо человека по имени Шон Коннери (его имя пишется как Sean) называть Сином? :D Это не ошибки, а два разных перевода - от Росмэн и от Спивак (оба, кстати, поражают тупизмом). Учите албанский! (то есть английский) :D |
||
|
|
Гоурон ![]() |
Отправлено: May 12 2006, 14:14
|
||
Offline
Shadow Priest ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Подмастерье II Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 1479 Пользователь №: 5403 Регистрация: 13-July 05 |
Волдеморт стал ВоланДеМортом специально чтобы это имя во второй части можно было получить, переставив буквы его настоящего имени "Томас Нарволо Реддл" |
||
Золоторог ![]() |
Отправлено: May 12 2006, 15:33
|
||||
Offline
The Queen Of Metal World ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Ученик IV Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 628 Пользователь №: 4620 Регистрация: 8-June 05 |
Да ну? А почему же тогда в украинском переводе он так и остался Волдемортом? :D Ты путаешь, в оригинале это так: Tom Marvolo Riddle = I Am Lord Voldemort ;) Это просто дура Литвинова так перевела (неизвестно, что ей в голову вступило), и этот ужас теперь считается официальным переводом на русский. :blink: |
||||
|
|
Koshakiry ![]() |
Отправлено: May 12 2006, 16:17
|
||
Offline
little Black Cat ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Маг I Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 1871 Пользователь №: 12094 Регистрация: 23-January 06 |
Литвинова это кадр конечно! :D оччень жаль что она наложила свою лапку на "священную" книгу о ГП! В принципе они сейчас говорят что если бы имя начиналась с "М",то Am Lord Voldemort то в русском варианте оно так не преобразовывалось поэтому она написала Нарволло. А вот какого....он стал Волан де Мортом %) %) %) я не знаю так же как и с Грин де Вальдом - этого то зачем пахабить было? :-E Это сообщение отредактировал Koshakiry - May 12 2006, 16:18 |
||
|
|
*Marfa* ![]() |
Отправлено: May 12 2006, 18:27
|
||||
Offline
Опытный пользователь ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 59 Пользователь №: 16382 Регистрация: 11-May 06 |
Volandemort?Uzas!Eto gde?V ukrainskom perevode ili russkom? |
||||
|
|
Victoria Kinney ![]() |
Отправлено: May 12 2006, 18:39
|
||
Offline
...Rudo y Cursi... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Мистик VIII Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 4428 Пользователь №: 358 Регистрация: 3-May 04 |
в русском а я лорд воландеморт они составляли из том нарволо риддл видишь, они и фамилию с марволо на нарволо поменяли, чтобы получилсь анаграмма! |
||
alya_zirka ![]() |
Отправлено: May 12 2006, 19:11
|
Offline
ведьма ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Алхимик III Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 6308 Пользователь №: 3024 Регистрация: 18-February 05 |
смотрела ГП и КО, там не Авада Кедавра, а Абра Кадабра |
|
|
Victoria Kinney ![]() |
Отправлено: May 12 2006, 19:14
|
||
Offline
...Rudo y Cursi... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Мистик VIII Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 4428 Пользователь №: 358 Регистрация: 3-May 04 |
ну, это самый главный прикол! кто-то считает, что именно от этого сочетания и произошла Абра Кадабра, но я склоняюсь к мнение, что это от еврейского. Там кака раз про смерть :) |
||
Проходи в кухню ![]() |
Отправлено: May 13 2006, 04:49
|
Offline
Осоголовый Бог ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Боевой маг VIII Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 1292 Пользователь №: 15276 Регистрация: 14-April 06 |
Кому то нравится перевод РОСМЕНа?-Ну...да, - тихо скзала Гермиона, - это и навело меня на мысль... Но заметь, я решила вырезать дату на металлических вещах, а не на коже наших членов. (!!!) (Г.П. и О.Ф. Росмэн. РОСМЭН, господа!!!) |
|
|
| Страницы: (13) # « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя » | Новая тема |