![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
| Страницы: (23) % « Первая ... 17 18 [19] 20 21 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) | Новая тема |
Mystique ![]() |
Дата Apr 29 2015, 03:55
|
Offline
Мерлиновы тапки ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Великий маг III Облик: ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 9228 Пользователь №: 64141 Регистрация: 15-September 11 |
Thyme, Я скажу больше) Сейчас уже даже Росмэновскую версию нереально купить что вживую, что по интернет-магазину. Если только брать непосредственно с рук. Но кто знает, какие заломят цены за эти издания. |
|
|
Альб ![]() |
Дата Aug 18 2015, 08:34
|
||
Offline
Новичок ![]() Пол: ![]() Сквиб I Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 1 Пользователь №: 91870 Регистрация: 15-August 15 |
Много лет назад, когда только начинал читать Гарри Поттера, брал книги в библиотеке или у друзей, приобрел только последние 3 части, ибо их нигде не было. Сейчас захотел купить первые четыре части от РОСМЭН, но в магазинах продают только от издательства Махаон. В интернете нашёл, есть возможность купить нечитанные книги от РОСМЭН, которые хранились на складе. Цена одной такой книги составляет примерно 900 рублей. =-O Ничего не поделаешь, придеться брать. :) |
||
|
|
Рокэ ![]() |
Дата Aug 31 2015, 19:09
|
Offline
Loki is love ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Алхимик VI Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 1482 Пользователь №: 90391 Регистрация: 26-February 15 |
Я, как киевлянка, читала украиский перевод, а потом попробовала и русский, но считаю, что украинский гораздо лучше, хотя бы потому, что с названиями и именами ничего не придумывали, а оставили, как было в оригинале. |
Killer_001 ![]() |
Дата Sep 1 2015, 16:39
|
|
Offline Опытный пользователь ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Начинающий волшебник XII Облик: -- Группа: Мульт Сообщений: 65 Пользователь №: 90059 Регистрация: 23-January 15 |
А я вообще предпочитаю оригинал или "народный перевод". Просто я недоумеваю, как можно из Snape сделать Снегга, из Hufflepuff - Пуффендуй, а из Ravenklo - Когтевран. До сих пор не понимаю. Однако Росмэну благодарен за читабельность - это намного лучше чем ... да хотя бы у Спивак - Злоделиус Злей. |
|
|
Ллата ![]() |
Дата Sep 5 2015, 19:17
|
Offline
Мудрец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Великий чародей XII Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 1648 Пользователь №: 77891 Регистрация: 30-December 12 |
Я за Росмэн, и мне жутко не нравится перевод Спивак. Хотя бы за Снейпа. Грустно, что в магазинах только он |
|
|
Amens ![]() |
Дата Oct 12 2015, 17:50
|
Offline
Новичок ![]() Пол: ![]() Сквиб VIII Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 9 Пользователь №: 92335 Регистрация: 12-October 15 |
РОСМЭНовский, он же первый прочитанный и любимый) |
|
|
Elen Gri ![]() |
Дата Oct 12 2015, 18:01
|
Offline
-Как ты умудрилась столько натворить? - Я рано встала =) ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Колдун VI Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 40 Пользователь №: 92308 Регистрация: 10-October 15 |
За Росмэн. Просто потому, что привыкла, наверное. Все таки именно его ждала в детстве, тогда еще и инет был в диковинку, какой уж там народный перевод... Хотя 7 не дождалась и читала народный, против которого ничего не имею. Чаще всего он гораздо лучше отражает атмосферу, чем официальные. Ведь в них души все равно больше. а про Спивак - ну у нее свое отношение к книге, но мне оно не по нутру. Слишком наигранно. Больше пары страниц не смогла прочесть |
|
|
Ринарт ![]() |
Дата Nov 8 2015, 01:41
|
Offline
._o what? ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Алхимик IV Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 292 Пользователь №: 92359 Регистрация: 15-October 15 |
Читал только Росмен, но попробую почитать и от А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА-и, раз уж все так расхваливают :) Если он еще более приближен к оригиналу + более нормальные фамилии - цены ему нет) |
|
|
Ринарт ![]() |
Дата Nov 8 2015, 01:58
|
Offline
._o what? ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Алхимик IV Облик: -- Группа: Пользователи Сообщений: 292 Пользователь №: 92359 Регистрация: 15-October 15 |
Жуть какую Махаон пишет. Точнее, переводит как жуть... Ну вы поняли. Мне сразу покупали Гарри Поттера, как только он появлялся. Так что у меня все семь книг от Росмена. Все устраивает, правда позже выяснил, что имена они все-таки поковеркали. |
|
|
Варис ![]() |
Дата Nov 9 2015, 13:27
|
|
Offline случайный попутчик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Великий волшебник VII Облик: ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2432 Пользователь №: 92397 Регистрация: 20-October 15 |
Если честно, то я не читал Гарри Поттера от двух издателей :D На мой взгляд, это глупо. Сюжет книги не нужно оценивать по его переводу; если в разных вариантах книга и прочитана, но это ничего, ведь сюжет не будет в корне меняться. Как-то так. У меня, между прочим, от «Росмен» Гарри Поттер. Ничего, читаю. Но все таки невольно можно найти какие-то некоторые ошибочки, это даже ошибки назвать трудно. Ну или скорей всего это уже имеет отношение к моему уровню русского языка. Хотья он далеко не слаб, я вам скажу. Не знаю, но в книгах есть пару моментов, где логически следует поставить запятую, например, но... опять же, существует пунктуация, пунктуационные правила. Что-то я от темы отошел. Лично мне абсолютно все равно, от какого издателя читать книгу. |
|
|
| Страницы: (23) % « Первая ... 17 18 [19] 20 21 ... Последняя » | Новая тема |